Он почесал затылок и задумался.
— Ну, сейчас их можно найти почти в любом месте. Они используются во всех жанрах музыки. Но я достал их в Африке.
— Ты был в Африке? — спросила она, не уверенная, почему так удивлена. Если бы ей пришлось догадаться, она бы сказала, что он побывал во многих местах.
Он кивнул в свой бокал.
— Ага.
Она подошла к паре огромных барабанов, похожих на винные бочонки. «А это что?»
Он глотнул и последовал за ней, пробегая рукой по аккуратной верхней части барабана.
— Вот эти два – Таико. Этот, — он провел рукой по длинному из них, — Нагадо-даико. Второй – Санчоушайм-даико.
— Дай угадаю… Япония?
— Да, Япония, — сказал он, улыбнувшись ей в ответ и слегка выпятив губы. — И я Дрю. Красочный сосед Дрю. — Его глаза были расслабленными и привычными, и ей казалось трудным отвести от него взгляд.
— С Соединенных Штатов? — спросила она. У него не было очевидного акцента, но он и не звучал, как американец. Его слова были слабой мелодией, спокойные концы и мягкие гласные.
— Хм, думаю да. — Он пожал плечами. — Родился за границей, временами рос здесь.
— И барабанил по всему миру, как я понимаю.
Дрю кивнул.
— Стараюсь. — Его неясные ответы не вызывали дальнейших расспросов, но когда она думала о них, они также не казались ей достаточно информированными. Он наклонился вперед и одарил ее игриво строгим взглядом. — Могу я услышать твое имя? Я буду счастлив продолжать называть тебя немного сумасшедшей соседкой, если тебе нравится.
Она засмеялась, почти поперхнувшись от глотка вина.
— Нора. Меня зовут Нора.
***
Они прошлись вокруг столовой, разговаривая о его инструментах. Он, казалось, был заинтригован тем, что она была так заинтересована, а она никак не могла насытиться его голосом, его тихим легким смехом и его заразительным энтузиазмом.
Они закончили свое маленькое кругообращение, и она взглянула на дверь кухни.
— Мне следует подготовить ужин?
Дрю замер, и ее сердце тревожно стукнуло. Разве она не правильно поняла его рисунок?
— О, мой Бог, сумасшедшая соседка. Я пригласил тебя и даже не приготовил для тебя.
Расслабившись, она засмеялась.
— Я люблю готовить и редко делаю это в последнее время. Это выйдет компромиссным сотрудничеством.
Она пошла на кухню и начала выгружать еду. Не имея представления, с каким оборудованием столкнется, она решила остановиться на еде, которую не нужно готовить, сендвичах с курицей и салате с огурцами.
— И впрямь. — Он вздохнул, расслабившись. — Я с удовольствием приготовлю тебе ужин теоретически, но я безнадежен на кухне. Я, возможно, смог бы поджечь воду.
Нора взглянула на него через плечо, прекращая свои поиски посуды, и засмеялась.
— Если бы ты смог это сделать, ты был бы гением в области науки.
— Я тоже так думаю. Прости, я еще не полностью распаковался, — сказал он, указывая на коробки, сложенные в углу. — Есть что-то, с чем я могу помочь?
— Тут не много, что делать, — она завершила, раскладывая еду на бумажные тарелки, которые она прихватила с собой. — Хотя ты можешь рассказать мне рассказ. Не может быть, что ты заполучил так много барабанов и не приобрел пары историй в процессе.
— Хм, это правда. — пробормотал он. Он взял тарелки и пошел в гостиную, положив блюда на кофейный столик. Он сел на пол и взглянул вверх, поморщившись. — Так в порядке? У меня действительно не так много мебели.
— Нормально. — улыбнулась она, присаживаясь напротив него и в ожидании глядя на него.
— Рассказ? — Он рассеянно почесал щеку, а ее глаза упали на пирсинг под его пухлой губой. Он смотрел, как она на него глядела, и улыбнулся.
Нора, моргнув, взглянула в его глаза.
— Рассказ.
И на этом их ужин начался. Тихо, удобно и с их взглядами друг на друге почти на время.
Первый рассказ, что поведал ей Дрю, был про поездку в Гану, когда ему было 20, и путешествовал он с африканской музыкальной группой с колледжа. Он ходил по магазинам со своим лучшим другом в поисках легкой одежды, не заморачиваясь по поводу местных обычаев в одежде. Когда он прибыл с чемоданом, полным шорт, семья, что встречала его, дразнила его, что будут держать его в стороне от стола для мужчин, и ему следует сесть с мальчиками.
— Это вполне подходило для меня, — смеялся он, наливая им обоим больше вина. — Я сидел с мальчиками, и за четыре часа я научился у них играть на барабанах лучше, чем кто-либо за всю поездку. Я сказал хозяину и отцу семьи, что в следующий раз, даже если я вернусь, когда мне будет 50 лет, я не привезу с собой ничего кроме шорт.
Нора смеялась вместе с ним, легко представляя его сидящим на открытой веранде с некоторыми мальчиками, с барабанами на коленях в то время, как они обучают Дрю, как играть на инструменте этой местности.
— Ты возвращался туда?
— Не в Гану, — сказал он, отведя взгляд в сторону. — Но я возвращался на континент несколько раз.
Она покончила со своим сэндвичем и облокотилась назад на свои ладошки.
— Представляю, как много величественной музыки ты познал там.
Он взглянул сквозь нее, намного дальше, а затем его глаза снова встретились с ее. Ее тело внезапно показалось ей тяжелым, как если бы у нее был один из тех моментов, который бы она запомнила на всю жизнь, это точно было бы это. Она чувствовала спокойствие от вина, но заводилась от того, как он смотрел на нее.
Она начала подниматься. — Наверное, я должна вернуться домой. Завтра у меня тяжелый день.